07/05/09 |
POL |
One Adyna, one poem, two songs |
05/05/09 |
ENG |
After K’Ozzie Fest 09 (updated version) |
03/05/09 |
POL |
Wspomnienia laureatki rymowanką zakończone (3) |
02/05/09 |
POL |
Uwaga miłośnicy zimowego szaleństwa |
|
ENG & POL |
Film snapshots from the Kosciuszko Festival
|
01/05/09 |
POL |
Laureatka Burkiewicz – wspomnień festiwalowych część 2 |
|
POL |
Festiwalowa antologia oraz koszulki z logiem Kozzie Fest |
30/04/09 |
POL |
Wspomnienia laureatki festiwalowego konkursu (1) |
29/04/09 |
POL |
Kosciuszko Run 2010 |
|
ENG & POL |
Festival Echoes – updated |
|
POL |
Nasza laureatka Natalia Krysiak |
|
POL |
Kto to? Szaleńcy czy patrioci? |
|
POL |
Chciałaby dusza do raju |
28/04/09 |
ENG |
No, it is not Christmas yet: snow in Thredbo |
27/04/09 |
ENG |
After K’Ozzie Fest 09 |
|
POL |
Tu Radio SBS – reportaż z Jindabyne & Cooma |
26/04/09 |
ENG |
Festival Echoes |
25/04/09 |
POL |
Wielki reportaż Darka Paczyńskiego z Jindabyne & Cooma |
24/04/09 |
ENG |
Felix Molski about K’Ozzie Fest |
|
POL |
O Festiwalu Kozzie na stronie Ambasady Polskiej |
|
POL |
Piątek na dachu Australii |
23/04/09 |
ENG |
K’Ozzie Festival speech by Witold Krzesiński |
22/04/09 |
ENG & POL |
See the first photo-gallery from the Festival |
21/04/09 |
POL |
A poem about the 2009 K'Ozzie Fest |
20/04/09 |
ENG & POL |
Information about the Festival Anthology |
19/04/09 |
ENG & POL |
Read about each Art Competition winner |
18/04/09 |
ENG & POL |
The winners of the Strzelecki Art Competition |
|
ENG & POL |
The finalists in the Strzelecki Art Competition |
16/04/09 |
POL |
Pogoda na festiwal |
|
ENG |
The festival program has been released: click here to see it |
11/04/09 |
POL |
Jaśminka pakuje beciki i walizeczki |
08/04/09 |
POL |
Autokar na festiwal kościuszkowski |
07/04/09 |
POL |
Premiery filmowe 18 kwietnia w czasie 'K’Ozzie Fest' |
03/04/09 |
POL |
Autokar na festiwal kościuszkowski |
01/04/09 |
ENG |
Cheryl Davison’s paintings at K’Ozzie Fest |
|
POL |
Z festiwalowego pola bitwy |
31/03/09 |
POL |
Najmłodsza uczestniczka K’Ozzie Fest |
29/03/09 |
POL |
Filmowe migawki z trasy P.E. Strzeleckiego |
27/03/09 |
ENG |
Do you want to feel like Strzelecki in 1840? |
26/03/09 |
ENG & POL |
Informacja o straganach |
23/03/09 |
ENG |
Become a sponsor of K’Ozzie Fest |
17/03/09 |
POL |
Szlakiem Strzeleckiego |
15/03/09 |
POL |
Ballada o górze Kościuszki |
12/03/09 |
ENG |
‘Kozziefest’ Film Crew Goes Off the Beaten Track |
10/03/09 |
POL |
Z Melbourne do Jindabyne |
04/03/09 |
ENG |
Who were you Adyna? |
03/03/09 |
POL |
Przedfestiwalowe zebranie artystów “kościuszkowskich” |
01/03/09 |
ENG |
The American Friends of Kosciuszko Award |
28/02/09 |
POL |
Piosenka o górskiej daisy |
27/02/09 |
ENG |
Tattered, torn and weary |
19/02/09 |
POL |
Siedem dni do końca konkursu |
17/02/09 |
ENG |
A new poem: “Strzelecki” |
15/02/09 |
POL |
Konkurs graficzny kończy się 27 lutego 2009 |
13/02/09 |
ENG & POL |
The official Festival posters have been revealed |
11/02/09 |
POL |
Co ma Strzelecki na talerzu? |
10/02/09 |
POL |
Festiwalowy gość z Perth – Christine Strzelecki |
04/02/09 |
POL |
Adyna, przyjeżdżaj, tu jest fajnie! |
|
ENG |
Accommodation in Jindabyne |
|
ENG |
K’Ozzie Fest: Artists and Stalls |
03/02/09 |
POL |
K’Ozzie Fest – artyści i stoiska |
|
POL |
Accommodation in Jindabyne |
30/01/09 |
POL |
Termin składania prac konkursowych mija 27 lutego |
28/01/09 |
POL |
Niespodzianki i kopniaki |
14/01/09 |
ENG |
No powder, no fire? – Eat them raw! |
|
POL |
Ekspedycja Strzeleckiego w Gippsland |
|
POL |
Festiwal Strzeleckiego w Yarram |
12/01/09 |
POL |
“Posyłam ci kwiat…” czyli jeszcze jeden bryk konkursowy |
06/01/09 |
POL |
Strzelecki w ciemnym zwierciadle Heleny |
05/01/09 |
ENG |
Who Was Adyna? |
|
POL |
Who is Adyna, pytają artyści australijscy |
02/01/09 |
POL |
Grudniowy Biuletyn Mt Kosciuszko Inc. |
10/12/08 |
ENG |
Jindabyne Action Plan (2) |
|
ENG |
Jindabyne Action Plan (1) |
09/12/08 |
POL |
Brawo Ewa Walczak |
04/12/08 |
POL |
Inny Kościuszko |
02/12/08 |
POL |
Nasze trzecie spotkanie z Aborygenami Ngarigo |
25/11/08 |
ENG |
Peak that flushes out heroics and romance |
21/11/08 |
ENG |
Ambassador Jaroszyński becomes a Festival Patron |
11/11/08 |
ENG |
Jindabyne Monument to the Great Polish Explorer |
04/11/08 |
POL |
Wiosna w Coomie czyli Competition Promo Trip |
23/10/08 |
POL |
Oficjalny komunikat w sprawie konkursu graficznego |
|
ENG |
The Strzelecki Graphic Competition officially announced |
20/10/08 |
ENG |
“Achieving together”: The Strzelecki Competition Crib |
14/10/08 |
POL |
Festiwale Kościuszkowskie w latach 60-tych |
02/10/08 |
ENG & POL |
Festival Program 2009 | Program festiwalu |