Music on Mt Kościuszko (2) - Za chwilę koncert

Puls Polonii, Łukasz Świątek, Lajkonik & archiwum
17 Feb 2007

Galeria Zdjęć Pulsu Polonii

Kliknij na zdjęciu aby zobaczyć całą fotografię.

Historyczny dzień: przypadkiem odkryta muzyka, skomponowana przez gen. Tadeusza Kościuszkę, będzie rozbrzmiewała na Mt Kościuszko w 167 rocznicę zdobycia i nazwania Góry przez Sir Pawła Edmunda Strzeleckiego. Okolicznościową nalepkę zaprojektował młody redaktor Pulsu Polonii, student dziennikarstwa Uniwersytetu Sydnejskiego, Łukasz Świątek. Z Charlottes Pass doszliśmy (niektórzy dojechali) na Rawson's Gap, gdzie firma Koncert
 Peter Maberly ze Snowy Mountains TV  szykuje się do filmowania naszych butów. Opiewane przez Hospodaryka Peter-kamerzysta  i Mark-ranger podziwiają  górskie widoki. Koncert na Mt Kosciuszko odbył się przy porządnym nagłośnieniu, przywiezionym z Rawson's Gap na budowlanej taczce.
All set? Dyrektor artystyczny Kto żyw, pstrykał i filmował. A pogoda - mimo koszmarnej prognozy - była prześliczna. Mieliśmy szczęście. Pogoda w tym rejonie może być kapryśna, popatrzcie jak Kanberę zasypało śniegiem w 10 dni później! Ambasador RP w Australii Jerzy Więcław odczytał przesłanie, które zostało opublikowane w okolicznościowej broszurce.
Acacia Rose, lokalny polityk, pisarka i specjalista-botanik   wręczyła Ambasadorowi swoją książkę na temat roślinności alpejskiej. Zespół Nuty przypięte do stojaków klamerkami - i już można grać! Czy tak wyglądał Kościuszko, kiedy komponował swoją muzykę? W każdym bądź razie taką wizję miała Hanna Stabrowska.
I rozległy się po australijskich połoninach dźwięki poloneza Kościuszki. Na pierwszym planie Krzysio Gad, po prawej Graham Wood. No, to teraz można popatrzeć, czy są pęcherze. Inicjator koncertu na Górze Kościuszki prof. Graham Wood;  w głębi Robinson Quezada. Dreams coming true.
Kamera Marka Kammy Można odetchnąć z ulgą. Poszło jak z płatka: i próby poranne, i koncert, i filmowanie. Po lewej dyrygent Alinka Mrozik i Darek Król odczytali też posłanie Prezesa Komitetu Kopca Kościuszki w Krakowie, dr Mieczysława Rokosza. Pełny tekst polski publikowała prasa polonijna. Wersja angielska została wydrukowana w okolicznościowej broszurce. W czasie koncertu usłyszeliśmy piosenkę