Kategorie:
Nowiny
Ze Świata
Z Polski
Z Australii
Polonijne
Nauka
Religia
Wyszukiwarka 

Szukanie Rozszerzone
Konkurs Strzeleckiego:

Archiwum:

Reklama:

 
9 czerwca 2016
Kościuszko nad Snowy River?
w poezji jest wszystko możliwe

W czasie pamiętnej, kolorowej imprezy, jaką była premiera filmu o Kościuszce w Konsulacie RP usłyszeliśmy wiersz Marii Konopnickiej o rzezi Pragi, która była ostatnim, krwawym akcentem przegranego Powstania Kościuszkowskiego. Wiersz ten recytowała na scenie konsulatu aktorka z Melbourne, Maria Bukowska przy fortepianowym akompaniamencie kompozytora z Melbourne, Josefa Millera. W chwilę pózniej nasz konferansjer Darek Paczyński zaprezentował wiersz obecnego na sali poety Marka Baterowicza, wiersz o Kościuszce pt. "Nie zsiadaj z konia, Jenerale". Josefowi i Marii bardzo się ten wiersz spodobał i postanowili go włączyć do swego repertuaru. Nie szybko się mogli zabrać do dzieła, bo przygotowywali różne programy dla PolArtu, ale potem przyszła chwila oddechu i oto mamy dwsie perełki do zaprezentowania. Jedna to wspomniany już wiersz o Kościuszce w bajecznej recytacji Marii przy akompaniamencie specjalnie przez Josefa skomponowanej muzyce. Druga to melorecytacja wiersza Baterowicza "Kościuszko nad Snowy River" znów z przepiekną muzyką Josefa. A oto premiera obu utworów na Pulsie Polonii!

Niechaj obydwa popłyną na internetowej fali w daleki świat, na wszystkie kontynenty, gdzie znane jest imię Kosciuszki i jego zasługi dla całej ludzkości. Wyślijcie linki do swych przyjaciół. Wspólnie przygotowujmy się do Kosciuszko Bicentenary, swiatowych obchodów z okazji dwustulecia jego smierci. Pod auspicjami UNESCO będziemy w 2017 r. świętować Rok Kościuszki.

Marek Baterowicz, Kościuszko nad Snowy River, recytuje Maria Bukowska, gra Josef Miller. Posłuchaj w systemie ram

Marek Baterowicz, Kościuszko nad Snowy River, recytuje Maria Bukowska, gra Josef Miller.Posłuchaj w systemie mp3


Fot. Tom Koprowski


Fot. Tom Koprowski

Marek Baterowicz, Nie zsiadaj z konia, Jenerale, recytuje Maria Bukowska, gra Josef Miller. Posłuchaj w systemie ram

Marek Baterowicz, Nie zsiadaj z konia, Jenerale, recytuje Maria Bukowska, gra Josef Miller. Posłuchaj w systemie mp3

Muszę tu opowiedzieć, jak doszło do powstania wiersza pt Kościuszko nad Snowy River. Pamiętam bowiem wyprawę na Górę Kościuszki. Gwizdał wiatr, gryzły muchy. Widziałam, jak Markowy plecak obsiadały roje much. Machaliśmy rękami jak opętani. W moim założeniu wyprawa na dach Australii miała poetę zainspirować do napisania piosenki na konkurs przez nas organizowany (jeszcze wtedy nazywalismy się Fundacją Kulturalną Pulsu Polonii; w kilka lat pozniej zmienilśmy nazwę na o wiele prostszą: Kosciuszko Heritage). Była przerażona, że hordy natarczywych much zniechęcą poetę. Jakież było moje zdziwienie, gdy w jakiś czas potem na konkurs napłynął piękny tekst o Adynie, ukochanej Strzeleckiego, wiersz ten porwała Asia Łunarzewska i skomponowała do niego muzykę, a piosenka dostała bodaj drugą nagrodę w konkursie. Wyprawa na Mt Kosciuszko zaowocowała jeszcze jednym wierszem - znajduję go w naszej antologii "Mountain Whispers" wydanej w 2008 roku. Otóż na stronie 61 wydrukowaliśmy wiersz pt. Kościuszko nad Snowy River. Jakież to metafizyczne widzenie poety!

Ujrzałem go dochodząc do rzeki,
mijając skały, kępy kwiatów
-Snowy River bierze tu początek
i płynie wśród szarych głazów
i wiatru z Gór Snieżnych.

Ujrzałem go dochodząc do rzeki,
Kościuszko jechał stępa od przełęczy
nad brzegiem zsiadł z konia,
który pił głęboko
krystaliczną wodę
Zblizyłem się jak we śnie...

- Naczelniku, bądz pozdrowiony
na ziemi opuszczonej przez anioły!
-I ty pozdrowiony bądz przechodniu,
gdziekolwiek zdążasz
o tej porze zmierzchu...
O, tam gdzie idę
nie zdołam dojść przed kresem...

- A ja muszę dotrzeć i to prędzej, bo naród znowu wzywa mnie uśpiony... Cwałować mi przez śniegi i wrzosowiska, przez mgły i wąwozy, a szablę ostrzyć o kwadry księżyca!

Marek Baterowicz, Snowy River 2 grudnia 2007


Fot. Puls Polonii


Fot. Tom Koprowski

Related Links:

A Review in Polish. Kościuszko - opowieść w obrazach

A review in Polish. Premiera filmu o Kościuszce

Zapraszamy na You Tube

Movie Trailer, English Version. Zwiastun filmu w wersji angielskiej - Kosciuszko: Yet Poland Will Dance Again

Movie Trailer, Polish version. Zwiastun filmu w wersji polskiej - Kościuszko: Jeszcze Polska zatańczy

Composition „For Chopin”, English verson, presenting us,movie makers

13 VI 2016. Właśnie znalazłam w moim archiwum tekst wiersza Marka Baterowicza "Nie zsiadaj z konia, Generale". Może się komuś przyda?

Nie zsiadaj z konia, Generale Kościuszko
- trwa dalej bitwa o przyszłość świata,
W łunach i w prochu rodzi się jutro
- tylu niewinnych leży na marach...

I w tym połogu, co krwią ocieka,
Matka w cierpieniach śpiewa - czysta –
pieśń o męczęństwie człowieka,
co szuka Boga w tylu świątyniach

Nie zsiadaj z konia, mój Generale,
i rozkaz daj do szarży o Światło,
bo jakże ziarno ma wzejść na skale
i na pustyniach serc, gdy umarło ?

Gdy bracia błądzą wiatrem oślepieni
i śmierć zadają braciom,
kto wyjmie z ran odłamki cierni ?
I wskrzesi nam kantyczkę martwą ?

Nie zsiadaj z konia, generale podbitych,
Trwa walka o wolność, prawa, prawdę...
Brałeś w niej udział, nie bacząc na blizny,
Ani zaszczyty, rany i lament!