Lhotskiya | Our Languages Matter. Z okazji tegorocznego NAIDOC WEEK dużo mówiło się na temat rdzennych języków Australii. Eksperci twierdzą, że przed powstaniem pierwszej europejskiej osady w Australii, istniało od 250 do 700 języków rdzennej ludności aborygeńskiej i społeczności wysp Torres Strait. Zapraszamy do słuchania.
Listen to a feature about indigenous languages - Darius Buchowiecki
Polish explorer Dr J. Lhotsky played a significant role in collecting and preserving a language of the Monaro people. Ważną rolę w zachowaniu języka Aborygenów regionu Monaro odegrał nasz rodak dr Jan Lotski.
Lhotsky, whose first name is also given as Joannes Lhotsky, Johann Lhotsky and Jan Lhotsky, was born in Lemberg, Galicia, Austrian Empire (now Lviv, Ukraine), the son of Joseph Lhotsky. He moved to Vienna in 1812 and was awarded his doctorate from the University of Jena. He became a member of the Bavarian Botanical Society during this period. In 1819 he published a botanical work Flora Conchica, and other papers for scientific journals, however, his political writing led to a prison sentence of six years. He was released in 1828.
Travel to Australia Lhotsky was commissioned, by Ludwig I of Bavaria, to explore and describe the 'new world', spending eighteen months in Brazil before travelling to Australia.
He landed at Sydney on 18 May 1832, moved to Hobart in 1836, and sailed to London 1838. (...)
He produced numerous articles for newspapers and scientific journals, describing his investigations of the natural history of Australia.
His first work on this topic is supposed to have been 'Australian sketches, no l', anonymously published in the Sydney Gazette.[3] The account of his expedition, A Journey from Sydney to the Australian Alps, was important for the description of the Monaro region and Snowy River. One article, Song of the Women of the Menero Tribe, gives the earliest specimen of Australian music.
en.wikipedia.org/wiki/John_Lhotsky
Cover sheet of the Song of the Women of the Menero Tribe |
His 'Song of the Women of the Menero Tribe' was 'the first specimen of Australian Music', and he also compiled an unpublished vocabulary of Tasmanian Aboriginals in 1836 and 1837 (Mitchell Library). A volatile figure, he thought his years in Sydney came close to martyrdom, but much of the fault was his own.
He was careless with money and too outspoken in criticism of those in high places. Rebuffs by officials drove him to despair and made him noisily hostile. Yet for all his tactlessness he was humane and imaginative towards helpless convicts and Aboriginals, reserving his medical knowledge for only the distressed poor. In London Murchison called him a mad Pole(...)
FIRST MAN FROM THE SNOWY RIVER SMH article, March 1954
Two Polish geologists visited Australia
in the thirties of last century-men of the
same social class in their own country,
both great travellers, both interested in
exploring new lands and studying what
they found there; both poor.
EACH made excursions into
the Southern Alps of
N.S.W. One discovered and
named a river, the other a
mountain.
Each discovered gold.
But there the likeness ends.
One has fame, reputation,
memorial tablets, British citizen-
ship, the gold medal from the
Royal Geographical Society,
membership of the Royal Society
and the CB.
The other, when he is mention-
ed at all, is usually remembered
as the "impostor" or "the turbu-
lent Dr. Lhotsky."
Yet there is little doubt, for
anyone who studies the lives of
the two men, who was the more
likable character.
Lhotsky's chief "faults" were
honesty (except on his debts), sin-
cerity, a warm heart, a lively
sympathy, a true feeling for de-
mocracy, and the tactlessness to
make clear that he had to earn
his living.
Strzelecki, the other Pole, was
seldom guilty of any of them,
but wore a mask most of his life.
Seldom, if
ever, in English
at least, did he
let slip an indiscreet word. And,
above all, he never offended any-
one in high places.
Strzelecki mastered the diffi-
cult art of "How to live well on
nothing a year."
Lhotsky never even tried to
study it. He comes into Austra-
lian history and goes out of it
poor, shabby, likeable.
I have no doubt which of the
two I would rather meet, and
travel with. Lhotsky had a sense
of humour, Strzelecki absolutely
none. [zamiast przypisu - znaki zapytania. ??? Strzelecki słynął z poczucia humoru i talentu do opowiadania dowcipów. ESK]
Sydney Morning Herald, March 1954 |
DR. Johann Lhotsky (probably
originally Jan Lodzki) came
originally from Lwow (Lemburg)
in the east of Poland, but went
early to Germany. Some authori-
ties claim him as Czech. But,
since he always described himself
as Polish, it seems more reason-
able to accept it.
His medical degree was prob-
ably a German one, and he was
a member of the Bavarian Botani-
cal Society.
He travelled in many, of the
places where Strzelecki after-
wards followed in South Ameri-
ca and New Zealand.
He came to N.S.W. about
1833-34, and got to know the
scientific men of Sydney. He
gave successful lectures, and be-
gan to collect plant and animal
specimens as well as rocks and
fossils.
At first, things went well with
him. Then trouble started.
There was a vacancy at the
museum. Lhotsky's name was
favourably considered, but he did
not get the post. Nobody was
appointed. F. Deas Thompson,
the Colonial Secretary, drew a
small salary for nominal super-
vision.
Lhotsky's attacks on Thomp-
son's "mechanical attendance"
made Lhotsky the first of a large
crop of Thompson's enemies.
Lhotsky threw himself into the
fight with enthusiasm, and from
then on he took every opportu-
nity to attack what he believed
to be the evils existing in the
colony.
He was often right, often un-
answerable, a gadfly stinging the
smug flanks of officials, includ-
ing the Governor. His home
truths were pungent and un-
palatable. He even committed the cardinal sin of laughing at the English.
He deplored the growth of a
landholding aristocracy, while
Strzelecki made his closest friends
in this class. He pointed out the
inhumanity of the treatment of
convicts, especially on the remote
stations, their exploitation by
their masters, the indifference of
the Government. Strzelecki was too tactful to
mention the convicts except as his servants.
A shrub named after Lhotsky "Lhotskiya" |
Lhotsky went further. He was
kind to those he could teach, his
servants taught the younger ones
useful arts by which later they
could live, made them write
home, and when they showed him
the letters, scolded them for be-
ing too enthusiastic. He made
one add a postscript that 50 per-
sons were executed every year
in Sydney, while 2,000 were
worked in irons on the roads.
He was humane enough to
notice the exhaustion of the male
and female prisoners he met, and
he was horrified and vocal about
the neglect of syphilis among
them.
Although he advocated execu-
tion by beheading as more merci-
ful, considering the agony of
death by suffocation he may have
been right.
In 1834, in a dray, with a
cheerful band of assigned servants
and meager equipment (his credit
was already very bad and destin
ed to become worse) Lhotsky set
off for the interior to collect
specimens.
He deplored the size of the
estates like Camden (where
Strzelecki was a happy visitor a
few years later) and praised the
few humane and progressive
landowners he met.
He reached and named the
Snowy River. Then, supplies
exhausted, he brought his spoils
back to Sydney.
Gold was among them. None
of the later literature has given
him credit for it, but it was a
fact.
He was five years ahead of
Strzelecki, seven years earlier than
Clarke.
Yet his name occurs nowhere.
He had no influential friends.
Even his discovery of the Snowy
is admitted grudgingly, with a
sort of sniff by his fellow foreigner, Von Mueller, the botanist.
Honest But Tactless Of gold, ex
cept by himself
there is no men-
tion. Once obscure French sneer
(everything went wrong with poor
Lhotsky) was that the gold he
"discovered" he had previously
stolen, being foolish enough to
leave the label from a museum
in Austria on it.
He then crossed to Tasmania
where he received a small Gov-
ernment position and generous
help from Sir John Franklin, but
no friendship.
There, too, he anticipated much
of Strezclecki's work but got no
credit.
He left Hobart in April, 1838
for London. He was still poor,
obscure, and unabashed, but still
lively and full of fight.
-H.H. I
Source nla.gov.au
A recommended link. Very interesting stories about Lotski.
I na deser jeszcze jeden link: słuchowisko australijskiej pisarki polskiego pochodzenia Noelle Janaczewskiej w Radiu ABC, marzec 2015. Warto posłuchac dopóki jest na internecie!
Radio ABC introduction to Noelle's radio drama
Noelle Janaczewska, 50 min radio drama, "The Other Polish Explorer" from ABC archives, 2015.
|