Min. Dominello with Elizabeth Cesarski | W słoneczne popołudnie 15 września 2018 r. pojawiamy się na kampusie Macquarie University. Utykając na słabo gojącej się nodze mijam miejsce, gdzie przed laty mieściła się Szkoła Sobotnia Dzielnic Północnych, tu właśnie po raz pierwszy odwiedziłam uczniów tej szkoły. A okazją chyba był wywiad z dziećmi z klasy, do której chodził synek dr Lucyny Hudczer-Kedziory, wybitnej astronomki, sławnej wtedy z racji odkrycia kwazara .Robię kilka kroków dalej i już jestem przed budynkiem, w którym mieści się piękny amfiteatr. I znów nachodzą mnie wspomnienia, bo tu przed laty oglądałam występy Krystyny Jandy, tu również byłam na rocznicowej imprezie Szkoły Sobotniej i doskonale pamiętam, że pojawiła się wtedy j śp. Natalia Kułakowska, właścicielka legendarnej wytwórni płytowej Carinia, szczodrze wspierająca polonijne inicjatywy.
Na sali słodki zgiełk, bo jakże inaczej można to nazwać, skoro przez pogwarki dorosłych przebijają krzyki i piski milusińskich. Dzieci tu dzisiaj dużo, to ich oraz ich nauczycieli święto. Szkoła Sobotnia Dzielnic Północnych obchodzi właśnie swoje 30-lecie. Ciekawe ile dziś mają lat pierwsi uczniowie? W czerwonej sukni krąży po sali i rozdaje Programy Magda Dąbrowa, jedna z tych uczennic, ongiś maturzystka pani Basi Gondek, dziś w ważnej roli event manager. W roli konferansjerek byłe uczennice Kasia Czarnota i Mirka Szarycz. To one będą witać dostojnych gości.
Nasze konferansjerki Kasia Czarnota i Mirka Szarycz
Professor Martina Möllering, Executive Dean in the Faculty of Arts ,Macquarie University; represented by Associate Professor Ulrike Garde, Head of International Studies: Languages and Cultures, Head of German Studies, Department of International Studies: Languages and Cultures, Macquarie University.
The Hon. Victor Michael DOMINELLO, MP Minister for Finance, Services and Property
Mrs Regina Jurkowska Consul General of the Republic of Poland in Sydney
Dr Kamila Walker Head, Polish Studies, Dept of International Studies
Mr Tom Czaronta President Polish Study Foundation at Macquarie University
Reverend Father Kamil Żyłczyński TCHR The Society of Christ
Mr Marek Bartczak representing Malgorzata Kwiatkowska, President the Polish Community Council of Australia
Mr Albert Vella OAM, President NSW Federation of Community Language Schools
Mr Adam Gajkowski President Federation of Polish Organisation in NSW
Mrs Marysia Nowak Chairperson The Polish Educational Society in NSW Inc.
Mrs Bożena Iwanowska President of Polish Educational Society in Victoria and
Representing the Polish Community Council of Victoria
Ms Erika Southam Principal North Ryde Public School
Ale póki co światła gasną i oglądamy wspominkowy film, który z materiałów archiwalnych zmontowała nauczycielka Marzena Stankiewicz, ta która prowadzi szkolną stronę internetową. Mamy okazję się pośmiać, gdy pewien uczeń na pytanie o ulubioną polską potrawę odpowiada bez namysłu :”ryba po grecku”. Dla innych to pierogi. Ulubione polskie słowa, to Sto Lat i Na Zdrowie. Niczym refren powtarzają się opinie, że dzięki nauce polskiego młodzież może w czasie wakacji w Polsce dogadać sie z dziadkami po polsku.
Rozpoczyna się część oficjalna. Jako pierwsza przemawia gospodarz tego miejsca, Profesor Ulrike Garde z Macquarie University.
A speech by Prof. Ulrike Garde
Podsumowanie 30 lat i historię szkoły prezentuje dyrektorka Szkoły Sobotniej, Elzbieta Cesarska, przypominając wiele cennych szczegółów, jak np. to, że szkoła powstała po Mszy św. w kościele w Roseville, a potem dzięki wsparciu dr Edmunda Ronowicza znalazła na wiele lat swe miejsce na Macquarie; przypomniała nazwiska pierwszych nauczycieli, Doroty Usień, Marysi Maciejewskiej i Janusza Fibrycha. Całe przemówienie publikujemy poniżej.
Przemówienie Eli Cesarskiej
Po „Krakowiaku” wykonanym przez Zespół „Syrenka” głos zabrał Hon. Victor Dominello, stanowy minister finansów. Przypomniał, że w przeszłości był też ministrem wielokulturowości oraz do spraw aborygeńskich i przy tej okazji podkreślał, jak ważna jest nauka jezyków, bo język ojczysty jest kluczem do tożsamości. Zdaniem ministra Dominello szkoła-jubilatka jest prowadzona fenomenalnie i tu podkreslił rolę Eli Cesarskiej jako „niezwykłej liderki zakotwiczonej w miłości” – w miłości do dzieci, do pracy społecznej, do community.
Hon. Dominello's speech
Następnie usłyszelismy konsula generalnego RP w Sydney, panią Reginę Jurkowską, która żegnała się z młodzieżą i z nami, za kilka dni kończy sie jej misja. Pani Konsul przypomniała, że Konsulat tradycyjnie popiera i dofinansowuje polskie szkoły i funduje stypendia dla najlepszych uczniów.
Consul Jurkowska's speech
Z okazji jubileuszu szkoły znana poetka Ela Chylewska ułożyła wiersz, który dla nas wyrecytowały nasze dzieci, nasze wnuki. I znów na poważną nutę - przemówienie pana Alberta Velli, prezesa Federacji Szkół Etnicznych NPW. Federacja skupia wiele szkół, w których naucza się 60 języków etnicznych. Prezes podkreślił, że jego żona jest Polką, a ich synowie są biegli w czytaniu i pisaniu po polsku, co im bardzo pomaga w cotygodniowych pogawędkach z dziadkami na skype. „Be proud to be Polish” – tymi słowy zakończył swe przemówienie pan Vella.
Albert Vella's speech
Iwo: dobrze uczyć się po polsku
Uczymy się ortografii
Po „Lekcji ortografii” (kolejny wiersz Eli Chylewskiej w wykonaniu dzieci) nastąpił gwóżdź programu, bardzo radosna i kolorowa scena wręczania nagród i przepięknych ogromnych bukietów zasłużonym nauczycielkom, które tej szkole służyły po 20 i 30 lat. Nagrody wręczali Minister Dominello i Konsul Jurkowska. Teaching Excellence Awards otrzymały: Mariola Bejnar, Anna Depczyk, Elżbieta Kłosowska, Hanna Bilyk, Anna Gregory i Marzena Stankiewicz. Teacher Recognition Awards otrzymały: Beata Grubiak, Anna Kalisiak, Monika Rachwał, Kinga Grus, Jolanta Mazurek i Edyta Webe. Momentem koronującym uroczystości było uhonorowanie Barbary Gondek nagrodą Career Achievement Award.
Trzaskały flesze. Robiono pamiątkowe zdjęcia uhonorowanych nauczycielek z naręczami kwiatów i przy stoliku, na którym widniał ogromny tort ze świeczkami. Jeszcze tylko wesoły wiersz Tuwima o okularach pana Hilarego, jeszcze wspólne śpiewanie piosenki Doroty Banasiak „Nasza szkoła” oraz chóralne „Sto Lat” i przenosimy sie do lobby, aby w atmosferze słodkiego zgiełku posmakować jubileuszowego tortu, dokarmić się pączkami, opić się kawą i herbatą. Tort był pyszny, jestem pewna, że za 30 lat jakiś kolejny uczeń powie, że jego ulubione polskie słowo, to „jubileuszowy tort”.
Śpiewamy!
Słodki zgiełk, słodki tort
Ernestyna Skurjat-Kozek
|
|
|
Ela Chylewska, Wiersz jubileuszowy
- Co przyniosłeś dziś do szkoły, całą bibliotekę?
- To zadanie jest domowe - mam zrobić ankietę.
- Temat?
- To historia.
- Nie zazdroszczę. Długi, nie wesoły.
- To historia koleżanko, naszej polskiej szkoły.
- To my tacy historyczni?
- Mamy swoje lata.
- Ja tu uczę się od roku.
- Ja od 6 lat.
- Gdy tu przyszłam pierwszy raz, miałam cztery lata.
- To naprawdę nic nie wiecie co dzieje się w świecie. Nasza szkoła dziś obchodzi swe trzydziestolecie?
- Tyle lat to chyba nie ma moja suczka Jara.
- Ani nasza kotka Felka, choć już bardzo stara.
- Proszę skupcie się koledzy oraz koleżanki,
ma ankieta już gotowa, będą przepytanki.
Opowiedzcie bardzo proszę orły i sokoły
co najbardziej pamiętacie z naszej polskiej szkoły.
- Ja lubię pikniki. Gdy przychodzi kwiecień
piknik Wielkanocny jest w szkolnym pakiecie.
Malujemy pisanki do naszych święconek,
gier i zabaw nie przerywa żaden szkolny dzwonek.
- W maju Dzień Matki to dzień najpiękniejszy,
pełen niespodzianek, piosenek i wierszy.
Mamy się cieszą, gdy dostają kwiaty,
laurki, korale i słodkie buziaki.
- Najmilej wspominamm wycieczkę do ZOO.
Na wycieczkach szkolnych zawsze jest wesoło.
Żyrafy się śmiały, małpy figlowały
i tylko koale smacznie sobie spały.
- Lekcje o zwierzętach lubię niesłychanie.
Wiem, że w polskich lasach żyją smukłe łanie.
Są także niedźwiedzie, żubry i bociany,
Wilki, łosie i konie tarpany.
- Najbardziej pamiętam teatrzyk niewielki,
Dzień Języka Ojczystego, wierszyki, kukiełki.
- A ja tańce, gdy Syrenka w kolorowych strojach
wywija oberka albo rock and rolla.
- Ja lubię na scenie oglądać maluczkich,
najsłodsze są wtedy szkolne Krasnoludki.
Gdy chusty założą, to wtedy są Skrzaty.
Zuchy zbiórki po lekcjach mają tu od laty.
- We wrześniu Dzień Ojca - kocham Ciebie tata.
Od Twojego święta już blisko do lata.
- A jak lato, wiadomo bedą i wakacje,
polecę do Polski, by odwiedzić babcię.
Babcia nie zna angielskiego, ja polski rozumiem.
Dziękuję Polskiej Szkole za wszystko co umiem.
|
|
|
|
|