Pierwsza seria poematów - tutaj
Poezja z całego świata spotkała się nad rzeką Wilią. Śledzę od wczoraj utwory poetyckie nadesłane na wirtualny Festiwal Mosty Poezji. Największym zaskoczeniem jest obecność poety z Kenii. Mniej zaskakujący jest wiersz na czasie - oczywiście o wirusie. Poeta prezentuje utwór w swym rodzimym języku, a my na ekranie mamy tłumaczenia na polski i litewski.
Wideo.Christopher Okemwa z Kenii
Wszyscy poeci są wspaniali, ale rzuciło mnie na kolana, gdy usłyszałam wiersz Abela Murcia (***) bez tytułu. Oto jego końcówka"
nieruchomą wodą jest kamień bystrym kamieniem woda...
Co mnie w tym zachwyca? I co na myśl przywodzi? Oto ożyły w mej pamięci dawno nie słyszane strofy Tryptyku Rzymskiego Jana Pawła II - "Strumień" i "Źródło".
Wideo.Abel Murcia Wiersz pt. ***
Więcej o Festiwalu - tutaj
|