Już po raz drugi w tym roku Polski Konsulat w Sydney gościł grupę osób najbardziej zaangażowanych w nauczanie języka polskiego w naszych sobotnich szkołach. Organizatorem zarówno tej, jak i poprzedniej sesji edukacyjnej było Zrzeszenie Nauczycieli Polskich w Australii.
Główną prezentację poprowadził Pan Andrzej Siedlecki, aktor, reżyser, dziennikarz, filmowiec i przede wszystkim edukator - były wykładowca Studiów Języka Polskiego na Macquarie University. Pan Siedlecki jest autorem wielu programów edukacyjnych – m. in. filmów o Wielkich Polakach, o polskich tradycjach i zwyczajach a także serii audio – wizualnych projekcji: Historia Polski w Utworach Literackich.
W sobotę, 20 lipca, kiedy trwały jeszcze zimowe ferie szkolne, grupa polskich nauczycieli zamiast korzystać z zasłużonego wypoczynku, wzięła udział w cennej sesji edukacyjnej. Nie po raz pierwszy potwierdzony został fakt, że wakacje i ferie to wypoczynek przede wszystkim dla uczniów. Nauczyciele poświęcają czas wolny od prowadzenia lekcji na dokształcanie się, kompletowanie materiałów dydaktycznych i inne związane z nauczaniem sprawy, których nie da się po prostu zamknąć po zatrzaśnięciu drzwi szkolnej klasy.
|
Dotyczy to w szczególny sposób nauczycieli języka polskiego w naszych sobotnich szkołach. Większość, przez pięć dni w tygodniu wykonuje prace w różnorakich zawodach, aby w sobotę stanąć przed grupą entuzjastycznych młodych australijskich Polaków. Odpowiedzialne, zdające sobie doskonale sprawę z wagi swojego posłannictwa polskie nauczycielki (ta profesja jest w naszym przypadku szczególnie sfeminizowana) zawsze otwarte są na poszukiwanie i wprowadzanie nowego.
A z nowościami w edukacji spotykamy się na każdym kroku. Zaczynając od samej góry. Po kilkunastu latach względnej stabilizacji musimy w całej Australii zmierzyć się z nową maturą języka polskiego. Oczywiście wiąże się to z wprowadzaniem nowych programów zarówno dla klas młodszych (juniors) jak i maturalnych (seniors). Aby zachować kontynuację w nauczaniu naszych dzieci, także prowadzone społecznie szkoły podstawowe dostosowują swoje programy do nowych wymagań.
Nowa tematyka przypisana poszczególnym okresom nauczania wymaga zdobywania i kompletowania nowych materiałów. Zatrudnieni przez Departament Edukacji fachowcy służą nauczycielom języków wszelką pomocą. Do każdego z wymaganych tematów przygotowane zostały odpowiednio dobrane teksty w języku angielskim. Wystarczyłoby tylko zaaplikować program tłumacza i już z niewielkimi ‘kosmetycznymi’ poprawkami każdy z tych tekstów można mieć po polsku, gotowy do wykorzystania w klasie.
Jednak rozsądnie traktujący swoją pracę nauczyciele zdają sobie sprawę, że nauczanie języka jest równocześnie przekazywaniem wartości kulturowych. Osiągnąć to można poprzez wykorzystywanie tekstów polskich, o Polsce. Utworów polskiej literatury i publicystyki. Na to, aby dokonać prawidłowego wyboru trzeba jednak poświęcić czas, którego ciągle jest za mało.
Dlatego postanowiliśmy zapoznać nauczycieli z tym, co może być dostępne do wykorzystania na każdym prawie etapie nauczania języka polskiego w naszych szkołach sobotnich. Pan Andrzej Siedlecki przyjął zaproszenie Zrzeszenia Nauczycieli. Wspólnie z Małżonką, panią Riho Okagami-Siedlecką, poświęcili piękną, słoneczną sobotę na wprowadzenie nauczycieli w świat bezcennych, artystycznie przygotowanych materiałów. Pani Riho operowała aparaturą, podczas kiedy Pan Andrzej dał niepowtarzalny pokaz entuzjazmu, erudycji a przede wszystkim wiedzy.
Na ekranie pojawiały się tytuły opracowań i publikacji, uzupełniane fragmentami recytacji poezji. Towarzyszyły temu sugestie jak można je wykorzystać dla uczniów w różnych przedziałach wiekowych i na różnych poziomach znajomości języka. Podczas kiedy prelegent nie chcąc przedłużać, próbował skrócić niektóre fragmenty, uczestnicy prosili o jeszcze więcej. Spędzony ciekawie i pożytecznie czas nie dłuży się nigdy!
Na zakończenie poproszono o jeden z filmów Andrzeja Siedleckiego o Wielkich Polakach. Pan Andrzej zasugerował Józefa Conrada Korzeniowskiego. Wspominał, że wielokrotnie wyświetlał ten film swoim studentom na Macquarie. Podkreślając przy tym, że ten młody Polak, Józef Korzeniowski potrafił tak opanować angielski, żeby zostać włączonym do klasyków anglojęzycznej literatury. Z tego wniosek, że każdy może przełamać barierę językową i nauczyć się poprawnie posługiwać językiem polskim.
Uczestnicy otrzymali w prezencie dostęp do wszystkich materiałów edukacyjnych Andrzeja Siedleckiego. W sumie ponad 50 pozycji! I to nie tylko tych, prezentowanych podczas sobotniego spotkania. Otrzymali także przeznaczoną dla anglojęzycznego odbiorcy historię Polski, którą opracowała Pani Riho Siedlecka.
Wczesnym popołudniem Państwo Siedleccy, żegnani serdecznymi brawami, opuścili spotkanie nauczycieli.
Po przerwie na poczęstunek, uczestnicy zajęli z powrotem swoje miejsca, aby kontynuować już bardziej kameralne spotkanie. Przede wszystkim była to okazja przedstawienia każdej szkoły lub reprezentowanej grupy. Z satysfakcją należy przyznać, że na tej sesji, podobnie jak i poprzednio, spotkały się wszystkie sydnejskie szkoły. Przy czym dwie, Polska Szkoła im Św. Rodziny w Marayong oraz Polska Szkoła w Macarthur z kompletem nauczycielek. Pozostałe szkoły reprezentowały przedstawicielki grona pedagogicznego. W sesji uczestniczyła również pani Urszula Lang, dyrektor Zespołu Folklorystycznego Lajkonik. Przyszło także kilkoro zainteresowanych nauczaniem polskiego rodziców.
Cennym gościem okazała się Koordynator Polskiego Programu Radia SBS pani Dorota Banasiak. Będąc sama absolwentką ówczesnej Saturday School of Community Languages, a obecnie matką tegorocznego maturzysty, Pani Dorota ze wszech miar docenia i wspiera nauczanie języka polskiego w Australii. W przygotowanym sprawozdaniu z tego spotkania przytoczyła nagrane opinie uczestniczących osób.
Końcowym punktem programu tej sesji było przedstawienie w telegraficznym skrócie nowych, już obowiązujących w programie, tematów nauczania dla klas maturalnych języka polskiego. Pokazana została także na jednym przykładzie podstawa analizy tekstu. Wszystko po to, aby zachować ciągłość w nauczaniu języka polskiego od najniższych klas szkoły podstawowej, po maturę.
Drugim niemniej ważnym aspektem było dalsze promowanie współpracy pomiędzy szkołami. Wszystkim nam przyświeca jeden cel – kultywowanie języka polskiego w Australii. Działając wspólnie, możemy wiele osiągnąć. Dowodów nie potrzeba szukać daleko. W Sydney liczba maturzystów języka polskiego nie spada, ciągle oscylując wokół 20 absolwentów.
Zrzeszenie Nauczycieli dziękuje Państwu Siedleckim za poświęcenie dla nas cennego czasu. Dziękujemy także uczestnikom spotkania, nauczycielkom i rodzicom, którzy spontanicznie odpowiedzieli na nasze zaproszenie. Dziękujemy Pani Dorocie Banasiak - Koordynatorowi Polskiego Programu Radia SBS za nieustanną promocję naszych poczynań. Przede wszystkim dziękujemy Pani Konsul Irenie Juszczyk, p/o Konsula Generalnego R P. Pani Konsul po raz kolejny serdecznie potraktowała naszą propozycję sesji edukacyjnej, udostępniając salę oraz udzielając wszelkiej pomocy. Pomimo, że sobota to dzień wolny od pracy, obydwie Panie Konsul – Irena Juszczyk oraz Katarzyna Falkowska uczestniczyły w naszym spotkaniu jako honorowi goście.
Marianna Łacek OAM prezes Zrzeszenia Nauczycieli Polskich w Australii
|